English drives me up the wall sometimes
I had a chat with some Americans last night and realized again how tricky English is. They were very nice to me, adapting their way of speaking to my level. But as soon as they started speaking with each other I was just „lost in translation“ a little. So many phrazal verbs, idioms that I didn't know, some slang… this all made me a bit unhappy as I realized again that it is impossible to learn at least the majority of them. English is just idiomatic language and phrazal verbs are as common as“ corn in August“.I came across a blog called nicely „It's always something!“ this morning. Not only is the last entry interesting for what I am mostly interested in – inner conflicts in somobody's mind – but it also proves how you, native speakers, are doing your best to „mess up“ English with as many those strange expressions as possible so that we, non-native speakers, suffer from inferiority complex.
But frankly, I like English idioms for the peoples' experience and fantasy hidden in them. And luckily my level of English usually allows me to recognize that the strange-looking bunch of words is likely to be an unknown idiom.
"I'm thinking about pulling up stakes. Moving out of this house. We have had plans to move before, and building a new house. But I wasn't ready. I was one stubborn mule. I dug in my heels, and wouldn't even listen to reason. But as I started to think about it...it's time to let this one go after 20 years. Let's just move on. There are no more memories to make here that are of importance to me anymore. I'ts all been done. Mom and Dad are gone..nieces and nephews are getting on with their lives... it's time for me to give it up. Gord is the the type of guy who always wants to start over in a new place, and I am the nagging bitch.... whining..."this is my home" blah blah.... I'm telling myself to get over it already you crybaby!!
It would be clean slate. Not that I can erase the all the hardships that happened here, and also I will never forget the good times, but at least not everything will be a reminder of what was. Andie Pandie mentioned something similar in her blog, and it struck a nerve in me. Let the old shit go already, and get on with it. Because you can't bring them back, no matter how much you pay homage to thier lives. And I think I have been stuck there for a long time, and I have to get out of my rut and pay more attention ..of what is now. For us...
We will still host Christmas, for the family no matter where we live, but I would appreciate it if my nephew Damon, kept his pecker in his pants, three girls is enough for gawd's sake. Two children per couple is acceptable, but if you go for three, you are pushing it for the "grands." just saying..."

2 Comments:
Jan, I love your blog :) I am a native speaker from California, USA, and I found your blog after you left a comment on mine. Last year I was studying to become an English teacher for speakers of foreign languages, but I dropped my studies because they were boring.
I just wanted to tell you that I think that your English is very good, and I really enjoy your blog. A word of encouragement: the writer of the last post (a native speakers) was a bad writer. Many of the idioms and slang they used were not even used correctly! So don't be too discouraged :)
Hello Jan,
A Spaniard here doing, more or less, the same as you: fighting a battle against the challenge of learning English throught blogs. Well.. maybe it is also a question of a bit of voyerism (LOL!)...
Anyway, I started reading your blog and liked it. Some say lif is easy... And I think it may also be wonderfully complicated.
Post a Comment
<< Home